leoTDI napisał: < Zaznacz > < Skróć >
Wskaźnik doładowania: jest w każdym TDI
---------------------------------------------------------
http://www.dieselschrauber.de/phpBB2/co ... php?t=3224
Bei älteren TDIs mit Ladedrucksensor im Motorcomputer oder als abgesetztes Teil (1Z, AFN und andere) führt ein dünner Schlauch dorthin, der irgendwo zwischen LLK und Ansaugkrümmer vom Saugrohr abzweigt und den man für die LDA problemlos mittels T-Stück anzapfen kann.
Diese Generation hat meist noch keine Abstellklappe, die per LDA überwacht werden könnte.
W przypadku starych TDI z czujnikiem ciśnienia doładowania w kompie lub jako część oddzielna (1Z, AFN i inne) cienki przewód idzie tam, gdzie mniej więcej rozgałęzia się on pomiędzy IC a kolektorem dolotowym, i dla wskazań ciśnienia dołądowania można podpiąć się tam z trójnikiem. Ta generacja silników najczęściej nie ma klapy odłączającej ( Question ), która poprzez wskaźnik ciśnienia mogłaby być kontrolowana.
Bei neueren Motoren (ALH, ASV, PD's usw.) ist der Drucksensor direkt im Saugrohr eingebaut, sie haben daher keine werksmäßige Schlauch-Anzapfung des Saugrohres mehr.
Meist bietet aber ihre Abstellklappen-/AGR-Einheit eine etwas aufwendigere Möglichkeit der Anzapfung über eines der unbenutzten seitlichen Gewinde-Sacklöcher. Diese sitzen sogar passenderweise hinter der Abstellklappe, d.h. eine Anzapfung dort ermöglicht gleichzeitig die besagte Überwachung der Klappe.
W przypadku nowych silników (ALH, ASV, PD i itd.) czujnik ciśnienia zabudowano bezpośrednio w rurze ssącej, stąd brak jest możliwości podłączenia się z przewodem. Najczęściej jednak zespół klapy odłączającej/systemu AGR (recyrkulacji spalin) daje - wymaga większego nakładu pracy - możliwość podłączenia się do jednego z niewykorzystanych bocznych, gwintowanych ślepych otworów. Te umieszczono w odpowiednim miejscu, bo za klapą odłączającą, tzn. taki króciec umożliwia równocześnie wspomnianą kontrolę klapy.
Dazu muß man die Sacklochbohrung bis in den Saugkanal verlängern.
Beim Bohren das Gewinde nicht beschädigen!
Bohrspäne im Saugrohr entweder während der Arbeiten auffangen oder anschließend gründlich entfernen; der Ausbau der AGR-Einheit kann hier hilfreich sein.
Anschließend eine passende Schraube oder ein Gewindestück (meist M 5) der Länge nach durchbohren und außen für den Anschluß eines Schlauches tauglich machen.
Die Schraube dann in das durchgebohrte Sackloch eindrehen.
Tip: etwas Kraftkleber an den äußeren Gewindegängen (anstelle einer Dichtscheibe) mit eingedreht sichert die Schraube und dichtet gleichzeitig perfekt ab.
-> Siehe Anhang, als Schlauchnippel wurde ein altes Zündkerzen-Anschlußstückchen (zum Aufschrauben auf den Hochspannungsanschluß) in den aufgebohrten Kopf der Anzapf-Schraube gelötet.
W tym celu zaślepiony otwór należy przedłużyć aż do kanału ssącego. Podczas nawiercania nie uszkodzić gwintu! Wióry już podczas nawiercania odssysać albo na koniec starannie je usunąć; demontaż systemu AGR może okazać się tutaj pomocnym. Na koniec dopasować śrubę przelotową lub ksztłtownik gwintowany (najczęściej M5), którego długość dla odcinka nawierconego plus zewnątrznego umożliwi podłączenie przewodu. Wkręcić śrubę w przewiercony ślepy otwór. Wskazówka: nałożenie warstewki kleju oporowego na gwint zewnętrzny (zamiast podkładki) po wkręceniu śruby zabezpiecza zarówno samą śrubę jak i zapewnia perfekcyjne uszczelnienie.
--> patrz załącznik, jako króciec zastosowano stary, zużyty element świecy zapłonowej (na niego nasadzany jest przewód wysokonapięciowy), który dolutowano do główki przelotowej śruby naszego przyłącza.