Strona 1 z 1
[Corrado] Zmiany w silniku - ktoś zna Niemiecki?
: pt gru 01, 2006 11:34
autor: B_O_N_K
Witam
Ktoś zna niemiecki na tyle aby przetłumaczyć z briefa zmiany jakie ktoś przeprowadził w autku?
Z góry dzięki za pomoc.
PozdróVWka

: pt gru 01, 2006 11:50
autor: wojtek_sari
B_O_N_K, a probowales translator? wpisz w google translator niemiecko-polski i moz ecos znajdzie, przepisz i ci przetlumaczy
: pt gru 01, 2006 12:06
autor: B_O_N_K
Nie bardzo bo to jest typowo techniczny język a te magiczne translatory tłumaczą zdania w stylu "Ala ma kota" a przetłumaczyć coś więcej to już są niestety kłopoty.
: pt gru 01, 2006 12:16
autor: wojtek_sari
B_O_N_K, ja bym sprobowal niektorych mozna sie domyslec
: pt gru 01, 2006 13:49
autor: greg
z tego co zrozumiąłem - pierwszy typ opon na alufelgach - nie zimowe opony - obowiązek zmiany natychmiastowej - możliwość zatrzymania - podany termin, następnie masz podane zamienne opony, końcowy wpis to zmiany w silniku poprzez wałek rozrządu, zmieniono koło napędzajace turbo z 68 na 70mm, no i oczywiście filtr powietrza
[ Dodano: Pią Gru 01, 2006 12:49 pm ]
http://www.g-laderseite.de/eshop/produc ... ucts_id=52
[ Dodano: Pią Gru 01, 2006 12:50 pm ]
te nu,eru co tam masz np 21-30 to jest odnośnik do punktów w briefie
: pt gru 01, 2006 14:28
autor: Boogie
B_O_N_K uderz na PW do
Anusi, w końcu było nie było jest po filologii germańskiej i zniemczyła już kilku Polaków.
[ Dodano: 01 Gru 2006 13:30 ]
Ups... przeoczyłem posta
grega
Sorka
greg.
: pt gru 01, 2006 14:40
autor: greg
Boogie, nie ma sprawy - moje tłumaczenie to "wolne tłumaczenie" ale mniej więcej o to chodzi w tych zapisach